[lat.: commoneo- to put in mind, sich an etwas erinnern, zu Gemüte führen.]

11. Mai 2014

Krisensitzung - emergency meeting

 Ich mach mir große Sorgen. WO ist Mrs. Digne? - Where's Mrs. Digne?! I'm in fear!
Normalerweise wissen wir, was sie macht. Aber jetzt ist sie nur noch eilig und hat überhaupt  GAR  keine Zeit mehr! WAS ist los? - Usually we know what she's working on, but now she got no time for us and is busy the day round.
Und wir bekommen keine Sasha-Nachrichten! Nix aus Spanien oder der Schweiz, nada aus England und schon gar nichts aus Australien! And we receive NO news anymore. Nothing from our friends at Sashavillage, Puppengarten, Kendals Sashabrood, Sharon in Spain, Dollmum, Cloud&Klaus ...
Müssen wir was unternehmen? Und was können wir tun? Do we have to take action? What can we do?
Revolution! Talking about a revolution!
Das ist mein Stichwort. Revolution!  Ich war grad in 1794 in Frankreich. Grande Peur, Bastille, Commune, Waffen und Blut. Kann ich nicht empfehlen!  That's my keyword. Revolution! I'm just back from France at the 1790th. But there are much blood and tears, don't think this is a great idea.  -   TT, du machst mir Angst! I'm running scared.  Ich will Mrs. Digne, I want Mrs Digne here, but no ...no... keine Revo...revol...
 
Revolution. KLar das kennst du nicht. Sowas gabs in England nicht, glaub ich. Mach dir keine Sorgen! Don't worry, Cumberland
Vermutlich hat  Mrs. Digne einfach nur zu viel zu tun. Sie muss den Acker bestellen und Bienenschärme einfangen.  Auf Enkelkinder aufpassen und die Ferienwohnung schön machen für die Gäste. Wir sind doch nicht mehr soo klein. Das halten wir aus.  Mrs. Digne has just too much work on the land and with beeswarms. Grandchildren and holidayguests. We have to be strong now!
Aber wir könnten mal selber ins Internet und Sashavillage besuchen oder Dollmum oder den Puppengarten. Und Sharon. Und Kendal. Und Cloud&Klaus. Hilf mir mal, Maria, mein blödes Band geht immer ab.  -- Halt still, gleich hab ichs. But we're able to watch the news ourselves now. Meet our friends - Yes I'll help you, Dimitra.

Also - ich geh jetzt in die Küche und hol ein paar Sandwiches. OK, no revolution, no fear, but sandwiches. I'll go and get some!
Hast recht. Wir müssen ja nicht verhungern. Wir können schon ziemlich viel selber machen! Vielleicht können wir Mrs. Digne sogar was helfen?! You're dead right - sandwiches instead of sorrow!
Was rätst du uns denn, TT? Will you hand out advice?
Macht euch nicht ins Hemd, Jungs. Revolutionen sind manchmal hilfreich, aber nur in der großen Politik. Nicht in eurem Heim. Mrs.Digne ist einfach beschäftigt - das könnt ihr doch ab! Zeiten ändern sich immer mal, das ist beunruhigend, aber mit der Zeit man gewöhnt man sich dran.  Don't have a cow. Revolutions can be helpful, but not in your case. Times changing! Keep your peckers up. Put your backs into it. You'll see, it comes to a good end.



Kommentare:

  1. Dieser Kommentar wurde vom Autor entfernt.

    AntwortenLöschen
  2. Oh WOW, the Natives are Revolting!!! We have a potential revolution on our hands, I do so hope that the sandwiches can put a stop to that....better add some cake, just to be on the safe side. Poor Mrs Digne though, working away to keep food on the Sashas table, only for all this complaining to be going on behind her back!! Naughty children, make yourselves useful and go and help out with the bees or keep the guests and grandchildren amused. Mrs Digne has enough on her plate without all this fighting talk going on!!
    Brilliant post as usual Anne, keep up the good work!
    Big hugs Sharon xx

    AntwortenLöschen

  3. Poor Mrs Digne working hard with grandchildren, visitors, the land and not to forget the bees! and the children are revolting!!
    Lucky Sandwiches are mentioned to take their minds off revolution!
    and TT bear giving advice, which had me in stitches..lol, keeping their peckers up , putting their backs into it ..so funny :))
    Just set them to help Anne and hopefully they will be too tired to talk of revolution.. :)

    AntwortenLöschen
  4. Thanks for you all standing on my side ;)

    Revolution has no chance if people are full and satisfied (and tired) Phew!

    AntwortenLöschen