[lat.: commoneo- to put in mind, sich an etwas erinnern, zu Gemüte führen.]

17. Februar 2015

15> ... Bärenbau

Das ist ein Regal. Von Ikea. Wir müssen das aufbauen.  -Warum?
Na, damit wir unsere Sachen reinstellen können!

Guck mal! Ich kann MICH hier reinstellen...
Mmh -vielleicht sollten wir doch mit den Sesseln anfangen. -Ja, damit wir so richtig Pause machen können.
*ZINGGG*  -GEmütLich!  -TIMETRAVEL!  
Na warte! Mich sitzenlassen. Mit dem Sessel UND dem Liegestuhl. Allein! Im Schnee!
Zeigs ihm, Blondie!
Hey, stoppt mal! Ich gebs ja zu! Das war gemein. Wenn's euch beruhigt: es war ZU HEISS in Afrika. -Ooch... eine Dose Mitleid für TT...
Passt auf, ich machs wieder gut. Ich bin ein prima Schrauber. Was bauen wir hier eigentlich? -Na, ein Regal. Für unseren Bärenbau! -A Room For One's Own? Super, hat's ja doch geklappt!
   


Kommentare:

  1. It's all happening for the Room for the Bears! Looks like Mrs Digne's got them some nice things to make them comfy!
    Way to go Blondie!! you give that TT what for! leaving you to carry two chairs in the cold snow!! Make sure he does lots of the work to make up for going off time travelling!!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. It's only a shelf, also an Ikea Workers gift. But very real. Very small screws.

      I got the same problems like building up the big IVAR shelf :)

      Löschen
  2. A room of your own, Bears? Where is your new room? Did you put that naughty boy Trendon out of his bedroom?

    AntwortenLöschen
  3. Now NO fighting between you ....although it was very selfish of TT to leave you to carry two of the chairs through the snow whilst he swaned off to partake of the sunshine in Africa.

    Not quite sure just yet as to what is actually being built but it's looking very much like a minature Ikea Ivan bookcase/shelf to go with those very smart chairs to furnishing the new 'Room for Bears.'

    AntwortenLöschen
  4. This is really a 'new room' - the 'news room' Sylvester used for reading the News lately...

    AntwortenLöschen