[lat.: commoneo- to put in mind, sich an etwas erinnern, zu Gemüte führen.]

27. Oktober 2015

ღ♥¸¸.•*´¯`♥ღ In times past ღ♥¸¸.•*´¯`♥ღ

"... and there in the little room sat an old woman with a spindle, diligently spinning her flax ... Well, where's she got to?"
"Good day, mother, what are you doing?" - "I am spinning ... ...  no Indra, this is not how a princess should look like; unkempt and barefoot!" - "... for my sake"

"Good day, mother, what are you doing?" - "I am spin ...  not really, Indra." - " But I'm not barefoot and got hairpins now!"
"Good day, mother, what are you doing? ... oh no, ... but I got roses on my pocket, see!"
 "Too contemporary, Honey.  I'm hoping there's ANYONE backstage who's able to dress Indra like a SLEEPING BEAUTY! DO YOU HEAR ME?!"

Kommentare:

  1. Good take on the famous Sleeping Beauty fairytale!

    AntwortenLöschen
  2. I love it! I cannot wait to see where is goes..if someone backstage gets their act together!! :)

    AntwortenLöschen
  3. Hehe;
    they're so autonomous, these Commoneos.
    Hopefully -at the end- they live happily ever after.

    Thanks so much for stopping by :)

    AntwortenLöschen
  4. I wondered if Sleeping Beauty would make an appearance.

    AntwortenLöschen
  5. Ach das ist sooo gemütlich in Deinem Wohnzimmerchen mit allem Drum und Dran. Sogar ein Geweih über Kamin ☺ Ich halt auch immer die Augen offen ... kleines Krimschikramschi zu finden.
    Das Lämmchen ist ja auch sehr lieb!

    AntwortenLöschen
  6. Das Geweih ist ein billiger Haken von Ikea - aber du hast schon recht, man ist ja immer gewärtig was in Größe 1:6 zu entdecken :)

    AntwortenLöschen
  7. LOL Love it!!!! Those little girlies are beyond cute too!
    xxx

    AntwortenLöschen